Артуа.Звезда Горна - Страница 36


К оглавлению

36

Мы в очередной раз выпили неплохое, должен заметить, вино, дар местных виноградников. Анри в очередной раз рассказал о разгроме степняков, к слову сказать, практически ничего не приукрашивая и не преувеличивая. Но даже мне, принимавшему в сражении непосредственное участие, победа казалась очень впечатляющей. Больше сорока вайхов, это не шутка. Как выяснилось, они являлись частью большого отряда, отправившегося в набег и наше счастье, что мы повстречались именно с ними, а не основными силами.

В Дрогаунде, именно на такой случай, квартировался кавалерийский эскадрон, который находился в подчинении барона, и на ужине присутствовало несколько офицеров из этого эскадрона, тоже высоко оценивших нашу победу. Наконец Анри добрался в своем рассказе до гитары, искалеченной вражеским копьем и Прошке, собравшемся ехать за новым инструментом в Дрогаунд. Все посмеялись, затем дочь Крейга, Энолия, поинтересовалась у Анри.

— Барон, Вы играете на гитаре? -

— Я нет, но вот мой друг Артуа де Койн делает это превосходно. Его песни несколько необычные, но очень затрагивают душу. Одну из них Вы могли слышать по дороге сюда, до того, как мы встретили Вашего отца — ответил Коллайн.

Действительно, парни, слегка захмелевшие после короткой тризны по Сентору, затянули полюбившуюся им песню " Не спеши ты меня хоронить…" Запевалой стал Шлон, у которого обнаружился приятный баритон. Остальные подпевали в силу своих певческих талантов.

Энолия обратилась ко мне:

— Артуа, Вы споете нам? -

Спеть? Отчего же нет?

Был у меня знакомый в прежнем мире, любитель спеть под гитару, что получалось у него надо признать, достаточно хорошо.

— Вдохновения нет — провозглашал он, и ему пододвигали стакан, на треть наполненный водкой. Через некоторое время все повторялось.

У меня проблем с вдохновением нет, вышел из такого боя без единой царапины, отличная компания, хорошее вино, красивая девушка обращается с просьбой…

Принесли гитару, я настроил ее под себя, взяв несколько аккордов. Времени в пути достаточно и, чтобы убить дорожную скуку и немного развеяться, я переводил тексты песен на имперский язык, иногда немного изменяя их, приспосабливая к здешним реалиям, да простят меня авторы.

Первой я исполнил песню, ставшую чем-то вроде гимна нашего отряда, ту самую, что Энолия слышала по дороге. Затем несколько любимых романсов, и, специально для находящихся здесь военных, лирическую песню об офицерской чести, мужестве и верности долгу. Один рубака, уже в возрасте, с седыми висячими усами, даже вытер кулаком слезу, блеснувшую у глаза, стукнул им по столу и одним махом опрокинул немалый кубок с вином, стоящий перед ним. Специально для Энолии спел песенку о несчастной любви, после которой красивые глаза девушки даже увлажнились. Вполне довольный своим выступлением, отложил инструмент, решительно встал и извинился перед присутствующими.

— Господа, благодарю вас за прекрасно проведенный вечер, но, к сожалению, вынужден откланяться. Устал, знаете ли, денек выдался беспокойный.-

Я прошел в отведенную мне комнату, посидел немного у раскрытого окна, вдыхая свежий вечерний воздух, принесенный с тех самых гор, куда и лежит нас путь.

Затем разделся и с наслаждением вытянулся под одеялом.

Не успел я смежить веки, как дверь тихонечко заскрипела и в комнату кто-то вошел. Не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться кто именно. Услышав легкие шаги, приближающиеся к моей постели, я сказал.

— Леди Энолия, не нужно делать глупостей — шаги стихли, и я добавил — прошу Вас, отвернитесь, мне нужно накинуть на себя одежду.-

Я встал, быстро влез в штаны и рубаху, вдел ноги в войлочные туфли, любезно предоставленные гостеприимным хозяином, и подошел к девушке. Энолия стояла посреди комнаты и смотрела на меня. Одета она была в подобие домашнего шелкового халата, придерживая скрещенными руками его края.

Сейчас она разведет руки, халат скользнет к ее ногам и предо мной предстанет стройная обнаженная девичья фигурка, живо представил я, и на всякий случай отступил на шаг назад.

— Артуа…-

— Не надо ничего говорить, леди Энолия — перебил я ее — Вам бы следовало обратить внимание на Анри Коллайна. Поверьте мне на слово, я неплохо знаю этого человека и вижу, как он смотрит на Вас. Так еще он не смотрел ни на одну женщину. Вы вполне можете найти спутника на всю жизнь, а я уж точно не потеряю друга. -

— И что Вы предлагаете, напрямик отправиться в его спальню? — с сарказмом произнесла она. Можно подумать, в мою ты шла окольными путями. Вслух же сказал.

— Вы сами решите, что Вам делать, а я очень хочу спать.-

— Артуа, ну хотя бы поцелуйте меня.-

— Нет Энолия, я не железный и боюсь натворить глупостей, о которых буду жалеть всю свою жизнь — на всякий случай я отступил еще на два шага назад.

Энолия резко повернулась и, чуть ли не бегом вышла из комнаты. Сон как рукой сняло. Я постоял у окна, присел на кровать. Энолия очень красивая девушка, женщина. Все говорит об этом. Но я видел, как смотрит на нее Коллайн. Вы замечали, какой глупый взгляд у влюбленных, когда они смотрят на предмет своего обожания? А я замечал. Но черт меня возьми, она только что была здесь, такая желанная и доступная. Вот угораздило же Анри влюбиться в эту девушку. Я никогда не переступлю дорогу этому человеку, он слишком мне дорог. А как бы я сам поступил на его месте, узнав о случившемся?

Вот в таких раздумьях и провел большую часть ночи, забывшись ближе к утру.

День прошел в заботах, посвященных подготовке к завершающему рывку нашей экспедиции. За обедом Энолия старательно делала вид, что меня вообще не существует в природе, отдавая все внимание Коллайну, что меня только радовало. Ближе к вечеру мы с Анри пофехтовали с полчасика, так, чтобы не расслабляться, выбрав уединенное местечко во внутреннем дворике замка. Уединения не случилось, после того как мы закончили, слегка уставшие и довольные, в одном из окон появилась леди Энолия.

36